Sid Gifari File Manager
🏠 Root
/
home2
/
meumer25
/
meupet.app
/
wp-content
/
languages
/
plugins
/
Editing: all-in-one-wp-migration-pt_PT.po
# Translation of Plugins - All-in-One WP Migration and Backup - Stable (latest release) in Portuguese (Portugal) # This file is distributed under the same license as the Plugins - All-in-One WP Migration and Backup - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2025-06-13 09:51:42+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.1\n" "Language: pt\n" "Project-Id-Version: Plugins - All-in-One WP Migration and Backup - Stable (latest release)\n" #: lib/view/export/advanced-settings.php:132 msgid "Exclude plugins" msgstr "Excluir plugins" #: lib/view/export/advanced-settings.php:125 msgid "Exclude must-use plugins" msgstr "Excluir plugins obrigatórios" #: lib/view/export/advanced-settings.php:116 msgid "Exclude themes" msgstr "Excluir temas" #: lib/view/export/advanced-settings.php:110 msgid "Exclude media library" msgstr "Excluir biblioteca multimédia" #: lib/view/export/advanced-settings.php:106 msgid "File Options" msgstr "Opções dos ficheiros" #: lib/view/export/advanced-settings.php:87 msgid "Exclude database" msgstr "Excluir base de dados" #: lib/view/export/advanced-settings.php:71 msgid "Database Options" msgstr "Opções da base de dados" #: lib/view/export/advanced-settings.php:41 msgid "Security Options" msgstr "Opções de segurança" #. translators: 1: Link to archive, 2: Archive title, 3: File name, 4: Archive #. title, 5: File size. #: lib/model/export/class-ai1wm-export-download.php:68 msgid "" "<a href=\"%1$s\" class=\"ai1wm-button-green ai1wm-emphasize ai1wm-button-download\" title=\"%2$s\" download=\"%3$s\">\n" "\t\t\t\t\t\t\t<span>Download %2$s</span>\n" "\t\t\t\t\t\t\t<em>Size: %4$s</em>\n" "\t\t\t\t\t\t\t</a>" msgstr "" "<a href=\"%1$s\" class=\"ai1wm-button-green ai1wm-emphasize ai1wm-button-download\" title=\"%2$s\" download=\"%3$s\">\n" "\t\t\t\t\t\t\t<span>Descarregar %2$s</span>\n" "\t\t\t\t\t\t\t<em>Tamanho: %4$s</em>\n" "\t\t\t\t\t\t\t</a>" #. Plugin Name of the plugin #: all-in-one-wp-migration.php msgid "All-in-One WP Migration and Backup" msgstr "All-in-One WP Migration and Backup" #. translators: 1: Admin url, 2: Url #: lib/view/import/done.php:50 msgid "" "» <a class=\"ai1wm-no-underline\" href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Save permalinks structure</a><br />\n" "\t\t\t\t» <a class=\"ai1wm-no-underline\" href=\"https://wordpress.org/support/view/plugin-reviews/all-in-one-wp-migration?rate=5#postform\" target=\"_blank\">Review your migration experience</a><br />\n" "\t\t\t\t» <a class=\"ai1wm-no-underline\" href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Protect your site with real-time threat protection</a>" msgstr "" "» <a class=\"ai1wm-no-underline\" href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Guardar estrutura das ligações permanentes</a><br />\n" "\t\t\t\t» <a class=\"ai1wm-no-underline\" href=\"https://wordpress.org/support/view/plugin-reviews/all-in-one-wp-migration?rate=5#postform\" target=\"_blank\">Avalie a sua experiência de migração</a><br />\n" "\t\t\t\t» <a class=\"ai1wm-no-underline\" href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Proteja o seu site com protecção contra ameaças em tempo real</a>" #. translators: Url #: lib/view/import/avada.php:51 msgid "» <a class=\"ai1wm-no-underline\" href=\"%s\" target=\"_blank\">Protect your site with real-time threat protection</a>" msgstr "» <a class=\"ai1wm-no-underline\" href=\"%s\" target=\"_blank\">Proteja o seu site com protecção contra ameaças em tempo real</a>" #: lib/view/main/multisite-notice.php:36 msgid "WordPress Multisite requires our All-in-One WP Migration Multisite Extension. Get it here: " msgstr "O WordPress multissite requer a nossa extensão All-in-One WP Migration Multisite. Obtenha-a aqui: " #. translators: Backups folder path. #. translators: Storage folder path. #: lib/view/main/backups-path-notice.php:39 #: lib/view/main/storage-path-notice.php:39 msgid "Could not create <strong>%s</strong> folder. Please ensure the parent folder has read/write/execute permissions (0777)." msgstr "Não foi possível criar a pasta <strong>%s</strong>. Certifique-se de que a pasta superior tem permissões de leitura/escrita/execução (0777)." #. translators: File name. #: lib/view/main/backups-htaccess-notice.php:39 #: lib/view/main/backups-index-html-notice.php:39 #: lib/view/main/backups-index-php-notice.php:39 #: lib/view/main/backups-robots-txt-notice.php:39 #: lib/view/main/backups-webconfig-notice.php:39 #: lib/view/main/storage-htaccess-notice.php:39 #: lib/view/main/storage-index-html-notice.php:39 #: lib/view/main/storage-index-php-notice.php:39 #: lib/view/main/storage-webconfig-notice.php:39 #: lib/view/main/wordpress-htaccess-notice.php:39 msgid "Could not create <strong>%s</strong> file. Please ensure the parent folder has read/write permissions." msgstr "Não foi possível criar o ficheiro <strong>%s</strong>. Certifique-se de que a pasta superior tem permissões de leitura/escrita." #. translators: Max upload file size #: lib/view/import/pro.php:38 msgid "Your host restricts uploads to <strong>%s</strong>." msgstr "O seu alojamento restringe os carregamentos para <strong>%s</strong>." #. translators: 1: Admin url, 2: Url #: lib/view/import/oxygen.php:51 msgid "" "» <a class=\"ai1wm-no-underline\" href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Save permalinks structure</a>.<br />\n" "\t\t\t\t» <a class=\"ai1wm-no-underline\" href=\"https://classic.oxygenbuilder.com/documentation/other/importing-exporting/#resigning\" target=\"_blank\">Re-sign Oxygen Builder shortcodes</a>.<br />\n" "\t\t\t\t» <a class=\"ai1wm-no-underline\" href=\"https://wordpress.org/support/view/plugin-reviews/all-in-one-wp-migration?rate=5#postform\" target=\"_blank\">Review your migration experience</a>.<br />\n" "\t\t\t\t» <a class=\"ai1wm-no-underline\" href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Protect your site with real-time threat protection</a>" msgstr "" "» <a class=\"ai1wm-no-underline\" href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Guarde a estrutura de ligações permanentes</a>.<br />\n" "\t\t\t\t» <a class=\"ai1wm-no-underline\" href=\"https://classic.oxygenbuilder.com/documentation/other/importing-exporting/#resigning\" target=\"_blank\">Registe de novo os shortcodes do Oxygen Builder</a>.<br />\n" "\t\t\t\t» <a class=\"ai1wm-no-underline\" href=\"https://wordpress.org/support/view/plugin-reviews/all-in-one-wp-migration?rate=5#postform\" target=\"_blank\">Avalie a sua experiência de migração</a>.<br />\n" "\t\t\t\t» <a class=\"ai1wm-no-underline\" href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Proteja o seu site com protecção contra ameaças em tempo real</a>" #. translators: Url #: lib/view/import/oxygen.php:36 msgid "" "» Permalinks are set to default. <a class=\"ai1wm-no-underline\" href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/permalinks-are-set-to-default/\" target=\"_blank\">Why?</a><br />\n" "\t\t\t\t» <a class=\"ai1wm-no-underline\" href=\"https://classic.oxygenbuilder.com/documentation/other/importing-exporting/#resigning\" target=\"_blank\">Re-sign Oxygen Builder shortcodes</a>.<br />\n" "\t\t\t\t» <a class=\"ai1wm-no-underline\" href=\"https://wordpress.org/support/view/plugin-reviews/all-in-one-wp-migration?rate=5#postform\" target=\"_blank\">Review your migration experience</a>.<br />\n" "\t\t\t\t» <a class=\"ai1wm-no-underline\" href=\"%s\" target=\"_blank\">Protect your site with real-time threat protection</a>" msgstr "" "» Foram repostas as ligações permanentes por omissão. <a class=\"ai1wm-no-underline\" href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/permalinks-are-set-to-default/\" target=\"_blank\">Porquê?</a><br />\n" "\t\t\t\t» <a class=\"ai1wm-no-underline\" href=\"https://classic.oxygenbuilder.com/documentation/other/importing-exporting/#resigning\" target=\"_blank\">Registe de novo os shortcodes do Oxygen Builder</a>.<br />\n" "\t\t\t\t» <a class=\"ai1wm-no-underline\" href=\"https://wordpress.org/support/view/plugin-reviews/all-in-one-wp-migration?rate=5#postform\" target=\"_blank\">Avalie a sua experiência de migração</a>.<br />\n" "\t\t\t\t» <a class=\"ai1wm-no-underline\" href=\"%s\" target=\"_blank\">Proteja o seu site com protecção contra ameaças em tempo real</a>" #. translators: Url #: lib/view/import/done.php:36 msgid "" "» Permalinks are set to default. <a class=\"ai1wm-no-underline\" href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/permalinks-are-set-to-default/\" target=\"_blank\">Why?</a><br />\n" "\t\t\t\t» <a class=\"ai1wm-no-underline\" href=\"https://wordpress.org/support/view/plugin-reviews/all-in-one-wp-migration?rate=5#postform\" target=\"_blank\">Review your migration experience</a>.<br />\n" "\t\t\t\t» <a class=\"ai1wm-no-underline\" href=\"%s\" target=\"_blank\">Protect your site with real-time threat protection</a>" msgstr "" "» Foram repostas as ligações permanentes por omissão. <a class=\"ai1wm-no-underline\" href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/permalinks-are-set-to-default/\" target=\"_blank\">Porquê?</a><br />\n" "\t\t\t\t» <a class=\"ai1wm-no-underline\" href=\"https://wordpress.org/support/view/plugin-reviews/all-in-one-wp-migration?rate=5#postform\" target=\"_blank\">Avalie a sua experiência de migração</a>.<br />\n" "\t\t\t\t» <a class=\"ai1wm-no-underline\" href=\"%s\" target=\"_blank\">Proteja o seu site com protecção contra ameaças em tempo real</a>" #: lib/view/import/avada.php:47 msgid "» <a class=\"ai1wm-no-underline\" href=\"https://wordpress.org/support/view/plugin-reviews/all-in-one-wp-migration?rate=5#postform\" target=\"_blank\">Review your migration experience</a>.<br />" msgstr "» <a class=\"ai1wm-no-underline\" href=\"https://wordpress.org/support/view/plugin-reviews/all-in-one-wp-migration?rate=5#postform\" target=\"_blank\">Avalie a sua experiência de migração</a>.<br />" #. translators: Url #: lib/view/import/avada.php:37 msgid "» <a class=\"ai1wm-no-underline\" href=\"%s\" target=\"_blank\">Save permalinks structure</a>.<br />" msgstr "» <a class=\"ai1wm-no-underline\" href=\"%s\" target=\"_blank\">Guarde a estrutura de ligações permanentes</a>.<br />" #: lib/view/export/help-section.php:38 msgid "Hints" msgstr "Dicas" #: lib/view/export/find-replace.php:37 lib/view/export/find-replace.php:46 msgid "Search for" msgstr "Pesquisar por" #: lib/view/export/export-buttons.php:37 msgid "Export Site To" msgstr "Exportar site para" #: lib/view/export/advanced-settings.php:81 msgid "Exclude post revisions" msgstr "Excluir revisões de conteúdos" #: lib/view/export/advanced-settings.php:75 msgid "Exclude spam comments" msgstr "Excluir comentários de spam" #: lib/view/common/leave-feedback.php:59 msgid "Describe your issue or feedback..." msgstr "Descreva o seu problema ou feedback..." #: lib/view/common/leave-feedback.php:56 msgid "Email address" msgstr "Endereço de email" #: lib/view/common/leave-feedback.php:49 msgid "I need help" msgstr "Preciso de ajuda" #: lib/view/common/leave-feedback.php:40 msgid "I have an idea" msgstr "Tenho uma ideia" #: lib/view/backups/index.php:54 msgid "No backups found. Create a new one?" msgstr "Não foram encontradas cópias de segurança. Quer criar uma nova?" #: lib/view/backups/backups-list.php:90 msgid "Over 2GB" msgstr "Mais de 2GB" #: lib/view/backups/backups-list.php:66 msgid "Click to label this backup" msgstr "Clique para adicionar uma legenda a esta cópia de segurança" #: lib/model/import/class-ai1wm-import-validate.php:141 msgid "Archive unpacked." msgstr "Arquivo descompactado." #: lib/model/import/class-ai1wm-import-users.php:66 msgid "WordPress users prepared." msgstr "Utilizadores do WordPress preparados." #: lib/model/import/class-ai1wm-import-users.php:40 msgid "Preparing WordPress users..." msgstr "A preparar utilizadores do WordPress..." #: lib/model/import/class-ai1wm-import-options.php:75 msgid "WordPress options prepared." msgstr "Opções do WordPress preparadas." #: lib/model/import/class-ai1wm-import-options.php:36 msgid "Preparing WordPress options..." msgstr "A preparar as opções do WordPress..." #: lib/model/import/class-ai1wm-import-mu-plugins.php:65 msgid "Mu-plugins activated." msgstr "Plugins obrigatórios activados." #: lib/model/import/class-ai1wm-import-enumerate.php:52 msgid "WordPress files gathered." msgstr "Ficheiros de WordPress reunidos." #: lib/model/import/class-ai1wm-import-enumerate.php:37 msgid "Gathering WordPress files..." msgstr "A reunir ficheiros do WordPress..." #: lib/model/import/class-ai1wm-import-database.php:1016 msgid "Database restored." msgstr "Base de dados reposta." #: lib/model/import/class-ai1wm-import-check-decryption-password.php:54 msgid "Decryption password validated." msgstr "Senha de desencriptação validada." #: lib/model/import/class-ai1wm-import-blogs.php:152 msgid "Blogs prepared." msgstr "Sites preparados." #: lib/model/export/class-ai1wm-export-enumerate-themes.php:108 msgid "Theme files gathered." msgstr "Ficheiros de temas reunidos." #: lib/model/export/class-ai1wm-export-enumerate-themes.php:53 msgid "Gathering theme files..." msgstr "A reunir ficheiros de temas..." #: lib/model/export/class-ai1wm-export-enumerate-tables.php:89 msgid "Database tables gathered." msgstr "Tabelas da base de dados reunidas." #: lib/model/export/class-ai1wm-export-enumerate-tables.php:48 msgid "Gathering database tables..." msgstr "A reunir tabelas da base de dados..." #: lib/model/export/class-ai1wm-export-enumerate-plugins.php:102 msgid "Plugin files gathered." msgstr "Ficheiros de plugins reunidos." #: lib/model/export/class-ai1wm-export-enumerate-plugins.php:53 msgid "Gathering plugin files..." msgstr "A reunir ficheiros de plugins..." #: lib/model/export/class-ai1wm-export-enumerate-media.php:95 msgid "Media files gathered." msgstr "Ficheiros de multimédia reunidos." #: lib/model/export/class-ai1wm-export-enumerate-media.php:53 msgid "Gathering media files..." msgstr "A reunir ficheiros de multimédia..." #: lib/model/export/class-ai1wm-export-enumerate-content.php:113 msgid "Content files gathered." msgstr "Ficheiros de conteúdo reunidos." #: lib/model/export/class-ai1wm-export-enumerate-content.php:53 msgid "Gathering content files..." msgstr "A reunir ficheiros de conteúdos..." #: lib/model/export/class-ai1wm-export-database.php:162 msgid "Database exported." msgstr "Base de dados exportada." #: lib/model/export/class-ai1wm-export-database-file.php:81 msgid "Database archived." msgstr "Base de dados arquivada." #: lib/model/export/class-ai1wm-export-config.php:189 msgid "Configuration prepared." msgstr "Configuração preparada." #: lib/model/export/class-ai1wm-export-config-file.php:75 msgid "Configuration archived." msgstr "Configuração arquivada." #: lib/model/export/class-ai1wm-export-compatibility.php:37 #: lib/model/import/class-ai1wm-import-compatibility.php:38 msgid "Checking for compatibility..." msgstr "A verificar compatibilidade..." #: lib/model/export/class-ai1wm-export-archive.php:46 msgid "Export file created." msgstr "Ficheiro de exportação criado." #: lib/model/export/class-ai1wm-export-archive.php:39 msgid "Creating export file..." msgstr "A criar ficheiro de exportação..." #. translators: Error message. #: lib/model/class-ai1wm-feedback.php:81 msgid "An error occurred while submitting your request: %s" msgstr "Ocorreu um erro ao submeter o seu pedido: %s" #: lib/model/class-ai1wm-feedback.php:58 msgid "Please describe your issue or feedback." msgstr "Por favor descreva o seu problema em detalhe." #: lib/model/class-ai1wm-feedback.php:53 msgid "Please select a feedback type." msgstr "Seleccione um tipo de feedback." #: lib/model/class-ai1wm-feedback.php:48 msgid "Please enter a valid email address." msgstr "Por favor digite um endereço de email válido." #. translators: 1: Extension name, 2: Plugins update page. #: lib/model/class-ai1wm-compatibility.php:56 msgid "<strong>%1$s</strong> is out of date. You must <a href=\"%2$s\">update this extension</a> before using it.<br />" msgstr "<strong>%1$s</strong> está desactualizado. Tem de <a href=\"%2$s\">actualizar esta extensão</a> antes de a utilizar.<br />" #. translators: Extension name. #: lib/model/class-ai1wm-compatibility.php:53 msgid "%s is out of date. Please update this extension before using it." msgstr "%s está desactualizado. Por favor actualize esta extensão antes de a utilizar." #: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:849 msgid "Please enter a password to restore the backup" msgstr "Por favor digite uma senha para repor a cópia de segurança" #: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:828 msgid "Could not download backup" msgstr "Não foi possível descarregar a cópia de segurança" #: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:892 msgid "Could not read backup content" msgstr "Não foi possível ler o conteúdo da cópia de segurança" #. translators: Disk space to free up. #: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:857 msgid "Not enough disk space.<br /> Free up %s before restoring." msgstr "Não há espaço de disco suficiente.<br /> Liberte %s antes de repor." #: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:855 msgid "Upload failed" msgstr "O carregamento falhou" #: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:840 msgid "Stopping the import, please wait..." msgstr "A parar a importação, por favor aguarde..." #: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:839 msgid "Could not stop the import. Please refresh and try again." msgstr "Não foi possível parar a importação. Por favor actualize e tente de novo." #: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:838 msgid "Could not prepare blogs for import. Please refresh and try again." msgstr "Não foi possível preparar os sites para importação. Por favor actualize e tente de novo." #: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:837 msgid "Could not check the decryption password. Please refresh and try again." msgstr "Não foi possível verificar a senha de desencriptação. Por favor actualize e tente de novo." #: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:836 msgid "Could not confirm the import. Please refresh and try again." msgstr "Não foi possível confirmar a importação. Por favor actualize e tente de novo." #: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:835 msgid "Could not start the import. Please refresh and try again." msgstr "Não foi possível iniciar a importação. Por favor actualize e tente de novo." #: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:832 msgid "Are you sure you want to stop the import?" msgstr "De certeza que quer parar a importação?" #: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:821 msgid "Stopping the export, please wait..." msgstr "A parar a exportação, por favor aguarde..." #: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:820 msgid "Could not stop the export. Please refresh and try again." msgstr "Não foi possível parar a exportação. Por favor actualize e tente de novo." #: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:819 msgid "Could not run the export. Please refresh and try again." msgstr "Não foi possível executar a exportação. Por favor actualize e tente de novo." #: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:818 msgid "Could not start the export. Please refresh and try again." msgstr "Não foi possível iniciar a exportação. Por favor actualize e tente de novo." #: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:815 msgid "Are you sure you want to stop the export?" msgstr "De certeza que quer parar a exportação?" #: lib/controller/class-ai1wm-import-controller.php:109 #: lib/controller/class-ai1wm-import-controller.php:110 #: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:834 msgid "Import failed" msgstr "A importação falhou" #. translators: Error message. #: lib/controller/class-ai1wm-import-controller.php:106 msgid "Import failed: %s" msgstr "A importação falhou: %s" #. translators: 1: Error code, 2: Error message. #: lib/controller/class-ai1wm-import-controller.php:95 msgid "Import failed (database error). Code: %1$s. %2$s" msgstr "A importação falhou (erro da base de dados). Código: %1$s. %2$s" #. translators: 1: Error code, 2: Error message. #: lib/controller/class-ai1wm-import-controller.php:84 msgid "Import failed. Code: %1$s. %2$s" msgstr "A importação falhou. Código: %1$s. %2$s" #: lib/controller/class-ai1wm-export-controller.php:98 #: lib/controller/class-ai1wm-export-controller.php:99 #: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:817 msgid "Export failed" msgstr "A exportação falhou" #. translators: 1: Error message. #: lib/controller/class-ai1wm-export-controller.php:95 msgid "Export failed: %s" msgstr "A exportação falhou: %s" #. translators: 1: Error code, 2: Error message. #: lib/controller/class-ai1wm-export-controller.php:84 msgid "Export failed (database error). Code: %1$s. Message: %2$s" msgstr "A exportação falhou (erro da base de dados). Código: %1$s. Mensagem: %2$s" #: functions.php:2273 msgid "Could not decrypt data. The process cannot continue." msgstr "Não foi possível desencriptar dados. Não é possível continuar o processo." #: functions.php:2236 msgid "Could not encrypt data. The process cannot continue." msgstr "Não foi possível encriptar dados. Não é possível continuar o processo." #: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:829 msgid "View Error Log" msgstr "Ver registo de erros" #. translators: 1: Archive title, 2: File name, 3: Archive title, 4: File size. #: lib/model/export/class-ai1wm-export-download.php:85 msgid "" "<a href=\"#\" class=\"ai1wm-button-green ai1wm-emphasize ai1wm-direct-download\" title=\"%1$s\" download=\"%2$s\">\n" "\t\t\t\t\t\t\t<span>Download %3$s</span>\n" "\t\t\t\t\t\t\t<em>Size: %4$s</em>\n" "\t\t\t\t\t\t\t</a>" msgstr "" "<a href=\"#\" class=\"ai1wm-button-green ai1wm-emphasize ai1wm-direct-download\" title=\"%1$s\" download=\"%2$s\">\n" "\t\t\t\t\t\t\t<span>Descarregar %3$s</span>\n" "\t\t\t\t\t\t\t<em>Tamanho: %4$s</em>\n" "\t\t\t\t\t\t\t</a>" #: lib/view/reset/index.php:41 msgid "Reset Hub Demo" msgstr "Demonstração do Reset Hub" #: lib/view/reset/index.php:41 msgid "Upgrade to Premium " msgstr "Actualizar para Premium " #: lib/view/reset/index.php:39 msgid "Please note, the features displayed below are part of an image showcasing the potential of Reset Hub in its Premium version. To activate and enjoy these advanced features, <a href=\"https://servmask.com/products/unlimited-extension\" title=\"Upgrade to Premium\" target=\"_blank\">upgrade to Premium now</a>! Elevate your website management experience with these exclusive functionalities and priority support." msgstr "Atenção que as funcionalidades abaixo fazem parte de uma imagem que mostra o potencial do Reset Hub na sua versão Premium. Para activar e tirar partido destas funcionalidades avançadas, <a href=\"https://servmask.com/products/unlimited-extension\" title=\"Actualizar para Premium\" target=\"_blank\">actualize para Premium agora</a>! Aumente o nível da sua experiência de gestão de sites com estas funcionalidades exclusivas e suporte prioritário." #: lib/view/reset/index.php:37 msgid "Experience Full Functionality with Premium!" msgstr "Experimente todas as funcionalidades com o Premium!" #: lib/view/reset/index.php:36 msgid "Star" msgstr "Estrela" #: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:728 #: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:729 msgid "Reset Hub" msgstr "Reset Hub" #: lib/view/main/premium-badge.php:33 msgid "Premium" msgstr "Premium" #: lib/view/schedules/index.php:111 msgid "Leverage the simplicity of Dropbox for your backup needs. Direct your scheduled backups to be stored in Dropbox. It's secure, straightforward, and keeps your backups at your fingertips." msgstr "Aproveite a simplicidade da Dropbox para as suas necessidades de cópia de segurança. Direccione as suas cópias de segurança agendadas para serem armazenados na Dropbox. É seguro, simples e mantém as suas cópias de segurança sempre à mão." #: lib/view/schedules/index.php:163 msgid "Tailor your backup schedules to fit the complexity of your WordPress Multisite. Choose to export the entire network or only a selection of subsites according to your requirements. Effortless management for even the most intricate site networks." msgstr "Adapte os agendamentos das suas cópias de segurança para se adequarem à complexidade do seu WordPress multissite. Escolha exportar toda a rede ou apenas uma selecção de sites, de acordo com os seus requisitos. Gestão sem esforço, mesmo para as redes de sites mais complexas." #: lib/view/schedules/index.php:150 msgid "We've got you covered with an array of supported storage providers. Whether you prefer Box, Amazon S3, WebDav or something else, you can choose the one that fits your needs best. Secure your backups exactly where you want them." msgstr "Temos tudo o que precisa com uma variedade de serviços de armazenamento suportados. Quer prefira Box, Amazon S3, WebDav ou qualquer outro, pode escolher o que melhor se adapta às suas necessidades. Guarde as suas cópias de segurança exactamente onde as quer." #: lib/view/schedules/index.php:137 msgid "Enjoy the flexibility of FTP storage. Direct your scheduled backups to your own FTP server. You'll have full control over your data, providing you with a versatile and private storage solution." msgstr "Desfrute da flexibilidade do armazenamento FTP. Direccione as suas cópias de segurança agendadas para o seu próprio servidor FTP. Terá controlo total sobre os seus dados, proporcionando-lhe uma solução de armazenamento versátil e privada." #: lib/view/schedules/index.php:124 msgid "Harness the power of OneDrive for your backups. Set up your scheduled backups to be saved directly in your OneDrive. It's secure, integrated with your Microsoft account, and keeps your data readily accessible." msgstr "Aproveite o poder da OneDrive para as suas cópias de segurança. Configure as suas cópias de segurança agendadas para serem guardadas directamente na sua OneDrive. É seguro, integrado na sua conta Microsoft e mantém os seus dados prontamente acessíveis." #: lib/view/schedules/index.php:98 msgid "Benefit from the robustness of Google Drive. Schedule your backups to be saved directly to your Google Drive account. Simple, secure, and integrated into a platform you already use." msgstr "Beneficie da robustez da Google Drive. Agende as suas cópias de segurança para serem guardadas directamente na sua conta da Google Drive. Simples, seguro e integrado numa plataforma que já utiliza." #: lib/view/schedules/index.php:85 msgid "Manage your storage effectively with our flexible retention settings. Decide how many backups you want to keep at a time. Old backups are automatically cleared, keeping your storage neat and efficient." msgstr "Faça uma gestão eficaz do seu armazenamento com as nossas definições flexíveis de retenção. Decida quantas cópias de segurança pretende manter de cada vez. As cópias de segurança antigas são automaticamente eliminadas, mantendo o seu armazenamento organizado e eficiente." #: lib/view/schedules/index.php:77 lib/view/schedules/index.php:82 msgid "Retention settings" msgstr "Definições de retenção" #: lib/view/schedules/index.php:72 msgid "Stay informed, not overwhelmed. Tailor your notification preferences to get updates that matter to you. Whether it's the status of each backup, or just critical alerts, control what you want to be notified about." msgstr "Mantenha-se informado, não sobrecarregado. Adapte as suas preferências de notificações para receber as actualizações que lhe interessam. Quer seja o estado de cada cópia de segurança ou apenas alertas críticos, controle aquilo sobre o qual pretende ser notificado." #: lib/view/schedules/index.php:64 lib/view/schedules/index.php:69 msgid "Notification settings" msgstr "Definições das notificações" #: lib/view/schedules/index.php:59 msgid "Never worry about forgetting to back up your site again. Choose from various scheduling options, from daily to monthly, and we'll automate the rest. Backups happen like clockwork, giving you peace of mind and a solid safety net" msgstr "Nunca mais se preocupe em fazer cópias de segurança do seu site. Escolha entre várias opções de agendamento, desde diárias a mensais, e nós automatizamos o resto. As cópias de segurança acontecem como um relógio, dando-lhe paz de espírito e uma sólida rede de segurança" #: lib/view/schedules/index.php:56 lib/view/schedules/index.php:69 #: lib/view/schedules/index.php:82 lib/view/schedules/index.php:95 #: lib/view/schedules/index.php:108 lib/view/schedules/index.php:121 #: lib/view/schedules/index.php:134 lib/view/schedules/index.php:147 #: lib/view/schedules/index.php:160 msgid "Enable this feature" msgstr "Active esta funcionalidade" #: lib/view/schedules/index.php:51 msgid "Backup scheduler" msgstr "Agendamento de cópias de segurança" #: lib/view/schedules/index.php:45 lib/view/schedules/index.php:155 #: lib/view/schedules/index.php:160 msgid "Multisite Schedules" msgstr "Agendamentos multissite" #: lib/view/schedules/index.php:44 lib/view/schedules/index.php:142 #: lib/view/schedules/index.php:147 msgid "More Storage Providers" msgstr "Mais fornecedores de armazenamento" #: lib/view/schedules/index.php:43 lib/view/schedules/index.php:129 #: lib/view/schedules/index.php:134 msgid "FTP Storage" msgstr "Armazenamento FTP" #: lib/view/schedules/index.php:42 lib/view/schedules/index.php:116 #: lib/view/schedules/index.php:121 msgid "OneDrive Storage" msgstr "Armazenamento OneDrive" #: lib/view/schedules/index.php:41 lib/view/schedules/index.php:103 #: lib/view/schedules/index.php:108 msgid "Dropbox Storage" msgstr "Armazenamento Dropbox" #: lib/view/schedules/index.php:40 lib/view/schedules/index.php:90 #: lib/view/schedules/index.php:95 msgid "Google Drive Storage" msgstr "Armazenamento Google Drive" #: lib/view/schedules/index.php:39 msgid "Retention Settings" msgstr "Definições de retenção" #: lib/view/schedules/index.php:38 msgid "Notification Settings" msgstr "Definições das notificações" #: lib/view/schedules/index.php:37 lib/view/schedules/index.php:56 msgid "Backup Scheduler" msgstr "Agendamento de cópias de segurança" #: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:737 #: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:738 msgid "Schedules" msgstr "Agendamentos" #: lib/model/import/class-ai1wm-import-check-encryption.php:61 msgid "Backup is encrypted. Please provide decryption password: " msgstr "A cópia de segurança está encriptada. Por favor forneça uma senha para desencriptar: " #: lib/view/export/advanced-settings.php:66 msgid "Password-protect and encrypt backups" msgstr "Proteger com senha e encriptar cópias de segurança" #: lib/view/export/advanced-settings.php:53 msgid "A password is required" msgstr "É necessária uma senha" #: lib/view/export/advanced-settings.php:46 msgid "Encrypt this backup with a password" msgstr "Encripte esta cópia de segurança com uma senha" #: lib/model/import/class-ai1wm-import-check-encryption.php:50 msgid "Importing an encrypted backup is not supported on this server. The process cannot continue. <a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/unable-to-encrypt-and-decrypt-backups/\" target=\"_blank\">Technical details</a>" msgstr "A importação de cópias de segurança encriptadas não é suportada neste servidor. Não é possível continuar o processo. <a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/unable-to-encrypt-and-decrypt-backups/\" target=\"_blank\">Detalhes técnicos</a>" #: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:853 #: lib/view/export/advanced-settings.php:58 msgid "The passwords do not match" msgstr "As senhas não são iguais" #: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:852 #: lib/view/export/advanced-settings.php:56 msgid "Repeat the password" msgstr "Repita a senha" #: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:850 msgid "Submit" msgstr "Submeter" #: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:848 msgid "The backup is encrypted" msgstr "A cópia de segurança está encriptada" #: lib/view/backups/backups-list.php:131 msgid "List" msgstr "Lista" #: lib/view/backups/backups-list.php:129 msgid "Show backup content" msgstr "Mostrar conteúdo da cópia de segurança" #: lib/view/backups/backups-list.php:122 msgid "Downloading is not possible because backups directory is not accessible." msgstr "Não é possível descarregar porque o directório de cópias de segurança não está acessível." #: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:894 msgid "Reading..." msgstr "A ler..." #: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:893 msgid "List the content of the backup" msgstr "Lista do conteúdo da cópia de segurança" #: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:891 msgid "Error" msgstr "Erro" #: lib/view/backups/backups-list.php:95 msgid "More" msgstr "Mais" #. translators: 1: Number of backups. #: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:827 msgid "You have %d backups" msgstr "Tem %d cópias de segurança" #. translators: 1: Number of backups. #. translators: Numbers of backups. #: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:825 #: lib/view/main/backups.php:33 msgid "You have %d backup" msgid_plural "You have %d backups" msgstr[0] "Tem %d cópia de segurança" msgstr[1] "Tem %d cópias de segurança" #. translators: 1: Error message. #: lib/view/updater/error.php:33 msgid "Error: %s" msgstr "Erro: %s" #. translators: 1: Number of files, 2: Progress. #: lib/model/export/class-ai1wm-export-themes.php:83 #: lib/model/export/class-ai1wm-export-themes.php:123 msgid "Archiving %1$d theme files...<br />%2$d%% complete" msgstr "A arquivar %1$d ficheiros dos temas...<br />%2$d%% concluído" #: lib/view/main/contact-support.php:33 msgid "Contact Support" msgstr "Contacte o suporte" #: lib/model/import/class-ai1wm-import-permalinks.php:38 msgid "Retrieving WordPress permalinks settings..." msgstr "A obter as definições das ligações permanentes do WordPress..." #: lib/view/import/avada.php:46 msgid "» <a class=\"ai1wm-no-underline\" href=\"https://theme-fusion.com/documentation/avada/installation-maintenance/important-update-information/#clear-caches\" target=\"_blank\">Reset Avada Fusion Builder cache</a>.<br />" msgstr "» <a class=\"ai1wm-no-underline\" href=\"https://theme-fusion.com/documentation/avada/installation-maintenance/important-update-information/#clear-caches\" target=\"_blank\">Repor a cache do Avada Fusion Builder</a>.<br />" #: lib/view/import/avada.php:43 msgid "» <a class=\"ai1wm-no-underline\" href=\"https://classic.oxygenbuilder.com/documentation/other/importing-exporting/#resigning\" target=\"_blank\">Re-sign Oxygen Builder shortcodes</a>.<br />" msgstr "» <a class=\"ai1wm-no-underline\" href=\"https://classic.oxygenbuilder.com/documentation/other/importing-exporting/#resigning\" target=\"_blank\">Registe de novo os shortcodes do Oxygen Builder</a>.<br />" #: lib/view/import/avada.php:33 msgid "» Permalinks are set to default. <a class=\"ai1wm-no-underline\" href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/permalinks-are-set-to-default/\" target=\"_blank\">Why?</a><br />" msgstr "» Foram repostas as ligações permanentes por omissão. <a class=\"ai1wm-no-underline\" href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/permalinks-are-set-to-default/\" target=\"_blank\">Porquê?</a><br />" #: lib/view/main/translate.php:33 msgid "Translate" msgstr "Traduzir" #. translators: 1: Number of files, 2: Progress. #: lib/model/export/class-ai1wm-export-media.php:83 #: lib/model/export/class-ai1wm-export-media.php:123 msgid "Archiving %1$d media files...<br />%2$d%% complete" msgstr "A arquivar %1$d ficheiros multimédia...<br />%2$d%% concluído" #. translators: 1: Number of files, 2: Progress. #: lib/model/export/class-ai1wm-export-content.php:83 #: lib/model/export/class-ai1wm-export-content.php:123 msgid "Archiving %1$d content files...<br />%2$d%% complete" msgstr "A arquivar %1$d ficheiros de conteúdo...<br />%2$d%% concluído" #: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:845 msgid "I have enough disk space" msgstr "Tenho espaço de disco suficiente" #. translators: 1: Source PHP version, 2: Target PHP version. #: lib/model/import/class-ai1wm-import-confirm.php:97 msgid "" "Your backup is from a PHP %1$s but the site that you are importing to is PHP %2$s.\n" "\t\t\t\t\t\t\tThis could cause the import to fail. Technical details: https://help.servmask.com/knowledgebase/migrate-wordpress-from-php-5-to-php-7/" msgstr "" "A sua cópia de segurança é de um site com PHP %1$s, mas o site para onde está a importar utiliza o PHP %2$s.\n" "\t\t\t\t\t\t\tIsto poderá causar uma falha na importação. Detalhes técnicos: https://help.servmask.com/knowledgebase/migrate-wordpress-from-php-5-to-php-7/" #: lib/view/backups/backups-list.php:48 lib/view/backups/index.php:51 msgid "Refreshing backup list..." msgstr "A actualizar lista de cópias de segurança..." #. translators: Storage path #: lib/view/import/import-permissions.php:38 msgid "" "<h3>Could not import site</h3>\n" "\t\t\t\t<p>Please ensure the directory <strong>%s</strong> has read/write permissions.</p>\n" "\t\t\t\t<p><a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/invalid-file-permissions/\" target=\"_blank\">Technical details</a></p>" msgstr "" "<h3>Não foi possível importar o site</h3>\n" "\t\t\t\t<p>Certifique-se de que o directório <strong>%s</strong> tem permissões de leitura/escrita.</p>\n" "\t\t\t\t<p><a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/invalid-file-permissions/\" target=\"_blank\">Detalhes técnicos</a></p>" #. translators: Storage path. #: lib/view/export/export-permissions.php:38 msgid "" "<h3>Could not export site</h3>\n" "\t\t\t\t<p>Please ensure the directory <strong>%s</strong> has read/write permissions.</p>\n" "\t\t\t\t<p><a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/invalid-file-permissions/\" target=\"_blank\">Technical details</a></p>" msgstr "" "<h3>Não foi possível exportar o site</h3>\n" "\t\t\t\t<p>Certifique-se de que o directório <strong>%s</strong> tem permissões de leitura/escrita.</p>\n" "\t\t\t\t<p><a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/invalid-file-permissions/\" target=\"_blank\">Detalhes técnicos</a></p>" #. translators: Backups path #: lib/view/backups/backups-permissions.php:38 msgid "" "<h3>Could not restore site</h3>\n" "\t\t\t\t<p>Please ensure the directory <strong>%s</strong> has read/write permissions.</p>\n" "\t\t\t\t<p><a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/invalid-file-permissions/\" target=\"_blank\">Technical details</a></p>" msgstr "" "<h3>Não foi possível repor o site</h3>\n" "\t\t\t\t<p>Certifique-se de que o directório <strong>%s</strong> tem permissões de leitura/escrita.</p>\n" "\t\t\t\t<p><a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/invalid-file-permissions/\" target=\"_blank\">Detalhes técnicos</a></p>" #: lib/view/main/missing-role-capability-notice.php:37 msgid "" "Your current profile role does not have Export/Import capabilities enabled.\n" "\t\t\t\t<a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/how-to-add-import-and-export-capabilities-to-wordpress-users/\" target=\"_blank\">Technical details</a>" msgstr "" "O papel actual do seu perfil não tem capacidades de exportação/importação.\n" "\t\t\t\t<a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/how-to-add-import-and-export-capabilities-to-wordpress-users/\" target=\"_blank\">Detalhes técnicos</a>" #: lib/view/import/button-file.php:33 msgid "To choose a file please go inside the link and click on the browse button." msgstr "Para escolher um ficheiro, por favor siga a ligação e clique no botão do navegador." #: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:843 msgid "Finish" msgstr "Concluir" #: lib/model/import/class-ai1wm-import-validate.php:130 msgid "" "Please ensure your file was created with the All-in-One WP Migration plugin.\n" "\t\t\t\t\t\t\t<a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/invalid-backup-file/\" target=\"_blank\">Technical details</a>" msgstr "" "Certifique-se de que o seu ficheiro foi criado o plugin All-in-One WP Migration.\n" "\t\t\t\t\t\t\t<a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/invalid-backup-file/\" target=\"_blank\">Detalhes técnicos</a>" #: lib/model/import/class-ai1wm-import-validate.php:102 msgid "The archive file appears to be corrupted. Follow <a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/corrupted-archive/\" target=\"_blank\">this article</a> for possible fixes." msgstr "O ficheiro de arquivo parece estar corrompido. Leia <a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/corrupted-archive/\" target=\"_blank\">este artigo</a> para possíveis correcções." #. translators: 1: Source PHP version, 2: Target PHP version. #: lib/model/import/class-ai1wm-import-confirm.php:109 msgid "Your backup is from a PHP %1$s but the site that you are importing to is PHP %2$s. This could cause the import to fail. <a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/migrate-wordpress-from-php-5-to-php-7/\" target=\"_blank\">Technical details</a>" msgstr "A sua cópia de segurança é de um site com PHP %1$s, mas o site para onde está a importar utiliza o PHP %2$s. Isto poderá causar uma falha na importação. <a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/migrate-wordpress-from-php-5-to-php-7/\" target=\"_blank\">Detalhes técnicos</a>" #: lib/view/import/import-buttons.php:41 msgid "Drag & Drop a backup to import it" msgstr "Arraste e largue aqui uma cópia de segurança para importar" #. translators: 1: Progress, 2: Number of records. #: lib/model/export/class-ai1wm-export-database.php:80 #: lib/model/export/class-ai1wm-export-database.php:189 msgid "Exporting database...<br />%1$d%% complete<br />%2$s records saved" msgstr "A exportar a base de dados...<br />%1$d%% concluído<br />%2$s registos guardados" #: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:885 msgid "Backup restore requires the Unlimited Extension. <a href=\"https://servmask.com/products/unlimited-extension\" target=\"_blank\">Get it here</a>" msgstr "A reposição de cópias de segurança requer a Unlimited Extension.. <a href=\"https://servmask.com/products/unlimited-extension\" target=\"_blank\">Obter aqui</a>" #: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:251 msgid "All-in-One WP Migration Command" msgstr "Comando do All-in-One WP Migration" #: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:816 #: lib/model/export/class-ai1wm-export-init.php:47 msgid "Preparing to export..." msgstr "A preparar para exportar..." #. translators: Human time diff #: lib/view/backups/backups-list.php:84 msgid "%s ago" msgstr "Há %s" #: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:812 msgid "Your purchase ID is invalid. Please <a href=\"mailto:support@servmask.com\">contact us</a>." msgstr "O seu ID de compra é inválido. Por favor <a href=\"mailto:support@servmask.com\">contacte-nos</a>." #: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:884 msgid "Are you sure you want to delete this backup?" msgstr "De certeza que quer eliminar esta cópia de segurança?" #: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:847 msgid "Please do not close this browser window or your import will fail" msgstr "Não feche esta janela, ou a sua importação irá falhar" #: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:846 msgid "Continue" msgstr "Continuar" #: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:844 msgid "Proceed" msgstr "Continuar" #: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:842 msgid "Stop import" msgstr "Parar a importação" #: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:823 msgid "Stop export" msgstr "Parar a exportação" #: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:822 #: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:841 msgid "Close" msgstr "Fechar" #: lib/model/export/class-ai1wm-export-config.php:38 msgid "Preparing configuration..." msgstr "A preparar configuração..." #. translators: Progress. #: lib/model/export/class-ai1wm-export-config-file.php:63 #: lib/model/export/class-ai1wm-export-config-file.php:99 msgid "Archiving configuration...<br />%d%% complete" msgstr "A arquivar a configuração...<br />%d%% concluído" #. translators: Progress. #: lib/model/import/class-ai1wm-import-validate.php:90 #: lib/model/import/class-ai1wm-import-validate.php:162 msgid "Unpacking archive...<br />%d%% complete" msgstr "A descompactar o ficheiro de arquivo...<br />%d%% concluído" #. translators: Progress. #: lib/model/export/class-ai1wm-export-database-file.php:69 #: lib/model/export/class-ai1wm-export-database-file.php:105 msgid "Archiving database...<br />%d%% complete" msgstr "A arquivar base de dados...<br />%d%% concluído" #. translators: Progress. #: lib/model/import/class-ai1wm-import-database.php:81 #: lib/model/import/class-ai1wm-import-database.php:1037 msgid "Restoring database...<br />%d%% complete" msgstr "A repor a base de dados...<br />%d%% concluído" #: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:833 msgid "Preparing to import..." msgstr "A preparar para importar..." #: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:1355 msgid "Monthly" msgstr "Mensalmente" #: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:1351 msgid "Weekly" msgstr "Semanalmente" #: lib/model/import/class-ai1wm-import-mu-plugins.php:37 msgid "Activating mu-plugins..." msgstr "A activar plugins obrigatórios..." #: lib/view/export/advanced-settings.php:95 msgid "Do <strong>not</strong> replace email domain" msgstr "<strong>Não</strong> substituir domínio do email" #: lib/model/import/class-ai1wm-import-blogs.php:37 msgid "Preparing blogs..." msgstr "A preparar sites..." #: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:811 #: lib/view/updater/check.php:33 msgid "Check for updates" msgstr "Verificar actualizações" #. Author of the plugin #: all-in-one-wp-migration.php msgid "ServMask" msgstr "ServMask" #. Plugin URI of the plugin #. Author URI of the plugin #: all-in-one-wp-migration.php msgid "https://servmask.com/" msgstr "https://servmask.com/" #: lib/view/import/index.php:39 msgid "Import Site" msgstr "Importar site" #: lib/view/import/import-buttons.php:45 msgid "Import From" msgstr "Importar de" #: lib/view/export/index.php:39 msgid "Export Site" msgstr "Exportar site" #: lib/view/export/help-section.php:52 msgid "Once the file is successfully downloaded on your computer, you can import it to any of your WordPress sites." msgstr "Depois de descarregar o ficheiro para o seu computador, poderá importar para qualquer um dos seus sites WordPress." #: lib/view/export/help-section.php:48 msgid "Press \"Export\" button and the site archive file will pop up in your browser." msgstr "Clique no botão \"Exportar\" e o ficheiro de arquivo do seu site será descarregado pelo seu navegador." #: lib/view/export/help-section.php:44 msgid "In the advanced settings section you can configure more precisely the way of exporting." msgstr "Na secção de opções avançadas poderá configurar a exportação em detalhe." #: lib/view/export/find-replace.php:54 msgid "Add" msgstr "Adicionar" #: lib/view/export/find-replace.php:41 msgid "in the database" msgstr "na base de dados" #: lib/view/export/find-replace.php:40 msgid "<another-text>" msgstr "<outro-texto>" #: lib/view/export/find-replace.php:39 lib/view/export/find-replace.php:47 msgid "Replace with" msgstr "Substituir por" #: lib/view/export/find-replace.php:38 msgid "<text>" msgstr "<texto>" #: lib/view/export/button-file.php:33 lib/view/import/button-file.php:34 msgid "File" msgstr "Ficheiro" #: lib/view/export/advanced-settings.php:38 msgid "(click to expand)" msgstr "(clique para expandir)" #: lib/view/export/advanced-settings.php:37 msgid "Advanced options" msgstr "Opções avançadas" #: lib/view/common/share-buttons.php:73 msgid "Tweet" msgstr "Publicar no Twitter" #: lib/view/common/leave-feedback.php:69 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: lib/view/common/leave-feedback.php:72 msgid "Send" msgstr "Enviar" #: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:851 #: lib/view/export/advanced-settings.php:51 msgid "Enter a password" msgstr "Digite uma senha" #: lib/view/common/sidebar-right.php:41 msgid "Leave Feedback" msgstr "Enviar feedback" #: lib/view/backups/index.php:59 msgid "Create backup" msgstr "Criar cópia de segurança" #: lib/view/backups/backups-list.php:136 lib/view/backups/backups-list.php:138 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" #: lib/view/backups/backups-list.php:101 lib/view/backups/backups-list.php:103 msgid "Restore" msgstr "Repor" #: lib/view/backups/backups-list.php:109 lib/view/backups/backups-list.php:111 #: lib/view/backups/backups-list.php:114 lib/view/backups/backups-list.php:116 #: lib/view/backups/backups-list.php:124 msgid "Download" msgstr "Descarregar" #: lib/view/backups/backups-list.php:40 msgid "Size" msgstr "Tamanho" #: lib/view/backups/backups-list.php:39 msgid "Date" msgstr "Data" #: lib/view/backups/backups-list.php:38 msgid "Name" msgstr "Nome" #: lib/model/import/class-ai1wm-import-done.php:365 #: lib/model/import/class-ai1wm-import-done.php:367 #: lib/model/import/class-ai1wm-import-done.php:369 msgid "Your site has been imported successfully!" msgstr "O seu site foi importado com sucesso!" #. translators: 1: Number of files, 2: Progress. #: lib/model/import/class-ai1wm-import-content.php:86 #: lib/model/import/class-ai1wm-import-content.php:213 msgid "Restoring %1$d files...<br />%2$d%% complete" msgstr "A repor %1$d ficheiros...<br />%2$d%% concluído" #: lib/model/export/class-ai1wm-export-download.php:37 msgid "Renaming export file..." msgstr "A renomear ficheiro de exportação..." #. translators: 1: Number of files, 2: Progress. #: lib/model/export/class-ai1wm-export-plugins.php:83 #: lib/model/export/class-ai1wm-export-plugins.php:123 msgid "Archiving %1$d plugin files...<br />%2$d%% complete" msgstr "A arquivar %1$d ficheiros dos plugins...<br />%2$d%% concluído" #: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:718 #: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:719 #: lib/view/backups/index.php:39 msgid "Backups" msgstr "Cópias de segurança" #: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:709 #: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:710 msgid "Import" msgstr "Importar" #: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:700 #: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:701 msgid "Export" msgstr "Exportar" #: lib/view/main/multisite-notice.php:43 msgid "Get multisite" msgstr "Obter multisite"
Save
Cancel